GEAR戦士 電童 IN Over the Rainbow 歌詞 中文翻譯

 


中日字幕:


日語字幕:

 

 Original:



簡介: 電童 IN Over the Rainbow
視頻類型: MAD
使用素材: 電童TV
作詞:芦原みき
作曲:Little Voice
主唱:Little Voice

 


誰かに 伝えたい気持ち 差し伸べた手
我想要傳達 幫助他人 伸出援手的感覺
いま 見上げた空にかかる 虹を抱きしめ想い重ねて
每當我  抬頭仰望看到天空中的彩虹  都會想緊緊擁抱
あの日壊れた時計は  砂の針に変わり
哪怕那天損壞了的時計  變成了沙之針
いつか叶うと信じて  立ち止まらないで
但仍相信總著有一天會成真  不要停下來


忘れかけそうな何か想いだす
回想起那個差點就忘記的理想
誤解のスピード  メディアから逃げていくの
哪怕被大眾所誤解  也依然毫不在意繼續下去

誰かに  伝えたい気持ち  差し伸べた手
我想要傳達  幫助他人  伸出援手的感覺
いま  見上げた空にかかる  虹を抱きしめ想い重ねて
每當我  抬頭仰望看到天空中的彩虹  都會想緊緊擁抱

誰かに聞いて欲しかった  あの日の約束
我希望會有誰能夠聽得見  那一天的約束
誰かに言って欲しかった  時が止まっても
哪怕時間將停止  也希望盡最後一分告訴誰

探しつづけた  自分に出会える
一直持續尋找  望能與理想的自己相會
真実のメロディー  何処かで歌いながら
我相信著真實的旋律  一直在某處歌唱著

絶え間なく  羽ばたいていて  どんな時も
從不間斷  永無停止地  拍打著這一雙翅膀
あの夢へと続く虹の彼方をこの希望でつなぎたい
這夢想延續著的  彩虹的末端  與希望連接在一起

誰かに  伝えたい気持ち 差し伸べた手
我想要傳達  幫助他人  伸出援手的感覺
いま  見上げた空にかかる  虹を抱きしめ想い重ねて
每當我  抬頭仰望看到天空中的彩虹  都會想緊緊擁抱

絶え間なく  羽ばたいていて  どんな時も
從不間斷  永無停止地  拍打著這一雙翅膀
あの夢へと続く虹の彼方をこの希望でつなぎたい
這夢想延續著的  彩虹的末端  與希望連接在一起

留言