創聖のアクエリオン 創聖機械天使 OP 創聖のアクエリオン 歌詞 中文翻譯

 



 
歌手:AKINO
作詞:岩里祐穂
作曲:菅野よう子
編曲:菅野よう子



世界の始まりの日  いのちの樹の下で                             生命(いのち)
在世界開始之日  在那棵生命之樹之下
くじらたちの声の遠い残響  二人で聞いた
我們一起聆聽著  那遠方傳來的鯨魚的餘音

失くしたものすべて  愛したものすべて
是經已失去的一切  還是我所愛著的一切
この手に抱きしめて  いまはどこをさまよい行くの              現在(いま)       何処(どこ)     彷徨(さまよ)
我也想用這雙手將其擁抱  現在的我是想流浪去何方
 
答えの潜む琥珀の太陽
答案就潜藏在琥珀色的太陽
出会わなければ  殺戮の天使でいられた
如沒與你相遇的話  我仍是只懂殺戮的天使
不死なる瞬き持つ魂
持有不滅光輝的靈魂
傷つかないで  僕の羽根
讓我用翅膀保護你  不受傷害
この気持ち知るため生まれてきた
我就是為了此刻這個感覺而誕生的

一万年と二千年前から愛してる
一萬二千年前我就已經愛上了你
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
即使經過八千年時光也只是使這愛更深刻
一億と二千年あとも愛してる
那怕一億二千年後也仍愛著你
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
從認識你那天起  我的地獄中便響起了永不間斷的音樂

世界が終わる前に  いのちが終わる前に                          生命(いのち)
在這世界終結之前  在我的生命終結之前
眠る嘆きほどいて  君の薫り抱きしめたいよ
想擁抱你的芬香  解放每當入睡時湧現的悲傷

耳すませたわだつみの記憶                                    海神(わだつみ)
耳旁聆聽這屬於海神的記憶
失意にのまれ立ち尽くす麗しき月
被失意吞噬  搖搖欲墜優美的月亮
よみがえれ  とわに涸れぬ光                                  永遠(とわ)
甦醒吧  這永不會乾涸的光芒
汚されないで  君の夢
你的夢想  不要被玷污
祈り宿しながら生まれてきた
你是被寄予厚望  從而誕生的

一万年と二千年前から愛してる
一萬二千年前我就已經愛上了你
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
即使經過八千年時光也只是使這愛更深刻
一億と二千年あとも愛してる
那怕一億二千年後也仍愛著你
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
從認識你那天起  我的地獄中便響起了永不間斷的音樂

君がくり返し大人になって
你重複一次又一次長大成人
何度も何度も遠くへ行って
重複一次又一次的離我而去
見守る僕が眠れない僕がくしゃくしゃになったとしても
為守護你而無法入眠的我  那怕我現在已經破爛不堪也好
君の名を歌うために…
為將你的名字唱出來…

一万年と二千年前から愛してる
一萬二千年前我就已經愛上了你
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
即使經過八千年時光也只是使這愛更深刻
一億と二千年あとも愛してる
那怕一億二千年後也仍愛著你
君を知ったその日から
從認識你的那天起開始

一万年と二千年前から愛してる
一萬二千年前我就已經愛上了你
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
即使經過八千年時光也只是使這愛更深刻
一億と二千年たっても愛してる
即使渡過一億二千年也仍愛著你
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
從認識你那天起  我的地獄中便響起了永不間斷的音樂

留言