超時空要塞マクロス Macross F OP トライアングラー (fight on stage) 歌詞 中文翻譯

 


簡介: 超時空要塞マクロス Macross F OP トライアングラー (fight on stage)
視頻類型: MAD·AMV
使用素材: Macross F TV
歌手:ランカ・リー=中島愛、シェリル・ノーム starring May'n
作詞:Gabriela Robin
作曲:菅野よう子

 

君は誰とキスをする
你選擇與誰一吻
わたし  それとも  わたし
我 還是 我
君は誰とキスをする
你選擇與誰一吻
星を巡るよ  純情
圍繞恆星的  純情

弱虫泣き虫連れて
雖然既軟弱又愛哭
まだ行くんだと思う  わたし
但我亦會勇往直前  向前邁進
愛するより求めるより
相比去愛或渴求被愛
疑うほうがずっとたやすい自分が悔しい
對容易懷疑與嫉妒的  自己更悔恨

痛いよ
很痛哦
味方だけど愛してないとか
已如此相近但沒法更進一步
守るけど側にいれないとか
守護著我  但總不在我身旁
苦い二律背反
苦澀的相互矛盾
今すぐ  タッチミー
現在  立刻  擁抱我
運命ならばつながせて
苦是命運  讓其相連吧

君は誰とキスをする
你選擇與誰一吻
わたし  それとも  わたし
我 還是 我
こころ揺らす言葉より
相比讓人震撼的話語
無責任に抱いて  限界
更想要你拋開一切的擁抱

妄想を裁くオキテ
單憑妄想無法結果
うしろから蹴りあげたら
從背後將其踢開  拋開一切
むき出しの恋によろけた
衝進這戀愛交錯的三角中
呼吸だけで精一杯
單是呼吸已盡全力
むかえに来て  おぼれてるから
快來迎接我  快要窒息了

痛いよ
很痛哦
前向きな嘘  真に受けるのは
你積極正面的話語  毫不質疑地信任
你積極正面的話語  哪怕是謊言
即使是勉勵的謊言  也欣然接受
笑ってる声せがめないから
為了你的笑聲  不會責怪你
未来もてあました
未來充滿不確定性
今すぐ  hold me
此刻馬上  擁抱我
理性なんて押し倒して
將理性全部都給我拋開

君は誰とキスをする
你選擇與誰一吻
わたし  それとも  わたし
我 還是 我
涙まるで役立たず
淚水彷彿毫無作用
星を駆けるよ  純情
圍繞恆星奔跑的純情

キミは誰とキスをする
你會選擇與誰一吻

君は誰とキスをする
你選擇與誰一吻
わたし  それとも  わたし
我 還是 我
たったひとつ命をタテに
灌注我這唯一的生命
いまふりかざす  感傷
此刻揮灑一切的  感傷

留言