徽章戰士 Medabots OP 知恵と勇気だ!メダロット 歌詞 中文翻譯

 

.





メダロット OP 知恵と勇気だ!メダロット

歌手: 竹内順子
作曲: 名古屋司
作詞: 名古屋司


でっかく生きろよ  男なら!
活得更宏大吧  如果你是男子漢!
横道それずに真っしぐら!
向著目標勇往直前吧!
過激に生きてる男なら
璀璨奔放地活著才是男子漢
ハートはいつでもまっかっかっかっかっ
內心永遠都向著前方  永不退避
燃えてるさ
燃燒起來了

涙を見せちゃいけないよ(そのとおり!)
男子漢絕不會落淚 (沒有錯!)
完全無敵  負けないさ!(立ち上がれ!)
完全無敵  絕不氣餒 (重新站起來吧!)

勝負はつらいよ!(おっととっと!!)
勝利並不輕易!  (就是就是!!)
迷ってられない!(おっととっと!!)
但絕不能迷惘!  (就是就是!!)
勇気と気力で  立ち向かう
用勇氣和毅力  勇敢面對吧

ババンバン  ババンバン
嘭嘭嘭  嘭嘭嘭
ババンバンとバトルだ!
嘭嘭嘭  激戰經已開始!
対決!白熱!どこまでも熱いよ!!
對決!白熱!讓人熱血沸騰!!

せめろ!せめろ!せめろ!
進攻!進攻!再進攻!
そこだ!そこだ!そこだ!
閃避!防守!就是此刻!
勝つも負けるもイッキ討ち!
一對一的真劍勝負!

いつも真っすぐつっぱしれ!(あっぱれだ!)
永遠向著目標垂直邁進!(太棒了!)
誰の助けもいらないよ!(男だね!)
不需任何人的輔助!(真是男子漢!)

ガマンはできない(おっととっと!!)
我快承受不了 (要放棄了嗎!!)
弱音は はかない(おっととっと!!)
但軟弱只是一時 (就應是這樣!!)
メダルが光れば  底力!
當一顆徽章閃亮  攻擊會越強!

ババンバン  ババンバン
嘭嘭嘭 嘭嘭嘭
ババンバンとバトルだ!
戰鬥經已開始!
全力!迫力!男の勝負だ!!
全力!魄力!男子漢的勝負!!
イッキ!イッキ!イッキ!
上吧!衝吧!一鼓作氣!
今だ!今だ!今だ!
來吧!去吧!就是此刻!
攻めも守りも  完璧だ!
攻擊和防守都完美無瑕!

ババンバン  ババンバン
嘭嘭嘭  嘭嘭嘭
ババンバンとバトルだ!
嘭嘭嘭  激戰經已開始!
せめろ!せめろ!せめろ!
進攻!進攻!再進攻!
そこだ!そこだ!そこだ!
閃避!防守!就是此刻!
知恵と勇気で勝ち残れ!
用智慧和勇氣來獲勝吧!

ババンバン  ババンバン
嘭嘭嘭  嘭嘭嘭
ババンバンとバトルだ!
嘭嘭嘭  激戰經已開始!
対決!白熱!どこまでも熱いよ!!
勝負!白熱!讓人熱血沸騰!!

せめろ!せめろ!せめろ!
進攻!進攻!再進攻!
そこだ!そこだ!そこだ!
閃避!防守!就是此刻!
勝つも負けるもイッキ討ち!
一對一的真劍勝負!





















留言