夢を捨てないで 瞳をそらさないで
不要放棄夢想 不要移開視線
二人の愛も曇るよ
二人的愛被烏雲遮蓋
うつ向いた肩を抱きしめたけれど
讓我緊緊擁抱你失落的肩膊
さみしさ 胸に積った
孤獨感在心中蔓延
夢は君の武器のはずだよ
夢想可是你的武器
ねえ だから 苦しみも
所以即使過程多麼的艱苦
切り抜けていって…
也將其跨越吧
So never cry いつも君を見つめているよ
So never cry 我會一直注視你
Fairな生き方の君が好き
喜歡著 踏實地活著的你
So never cry いつも君の傍にいるよ
So never cry 我會一直在你身旁
だからまた 未来(あす)へ駆け出して
所以 再次向著未來奔跑吧
孤独埋めるため 恋したんじゃない
我可不是為填補孤獨 才會墮入戀愛
心のカタチが似てた
而是全因我們心連心
口唇を噛んで 膝をかかえてる
讓我輕咬你的嘴唇 緊緊糾纏在一起
今夜の君はちがうね
今晚的你特別耀眼
変わらないで 哀しい大人に
絕不要變成 那種可悲的大人
自分に 負けるよな
不要敗給自己
君は 君じゃない
不然這樣就不像你
So never cry いつも君を信じてるよ
So never cry 我會一直相信著你
ひたむきな君のままでいて
一心一意 一直陪伴你身旁
So never cry いつも君を見守ってるよ
So never cry 我會一直默默支持著你
そうよ今 勇気を手にして
沒錯此刻就是 將勇氣緊握手中之時
So never cry いつも君を見つめているよ
So never cry 我會一直注視你
Fairな生き方の君が好き
喜歡著 踏實地活著的你
So never cry いつも君の傍にいるよ
So never cry 我會一直在你身旁
だからまた 未来(あす)へ駆け出して
所以 再次向著未來奔跑吧
留言
發佈留言