飛艇急轉彎 モンキーターン OP ココロが止まらない 歌詞 中文翻譯

 





 Monkey Turn OP ココロが止まらない

歌手: JEWELRY
作詞: 三枝夕夏
作曲: 大野愛果


何かをするのに  理由なんかいらないね
想做某件事情  並不需要任何的理由
熱くなるよ  君を見ているだけで
只要看著你  我就會面紅耳赤
戦っているのよ  期待はどんな時でも
激戰中  我無時無刻都在期待你的勝利

もつれて  迷い込む
時刻糾結  時刻迷惘
イチかバチか  夢に向かい  加速する
放膽嘗試  向著夢想  加速吧

ココロが止まらない  感じてる
我堅信  我的心永不停止
悩み多き日常のターンに
眾多煩惱的日常  轉向吧
君といる時の  自分が一番好きだよ
當跟你一起時  就是我最喜歡的時刻

ココロはとまらない  光の中
光芒中  我的心永不停止
七色の水しぶきあげて
七色的水所濺起的浪花
新しい明日の風に向かい走り出そうよ
迎著嶄新明天所吹起的風  奔跑吧
二人っきりで
就我們二人

逢いたいきもちがため息に溶けていく
想見你的心情  逐漸融化在呼吸中
淋しい夜はそばにいてくれた
寂寞的夜裡總想你在我的身旁
泣きだしそうになった時
當我快要落淚時
気づかないふりしてくれたね
你總是假裝沒注意到
重ねる口唇からこぼれる
重疊的雙唇  溢出了
せつなさも  愛しさも
悲傷和愛

ココロが止まらない  感じてる
我堅信  我的心永不停止
もっと全てを変えてみたい
我想改變這一切
願った奇跡が  こんなにも近くにあったよ
希望的奇蹟  從來沒有如此的相近過

ココロは止まらない  通りすぎた
道路已開啟  我的心永不停止
夏のにおい  なつかしいね
夏日的味道  是如此的懷念
君を好きになってから
自從我愛上了你
前より淋しがり屋になってしまった
反而變得比以前更加的寂寞

こわいものは  たった1つ
可怕的事情  只有1件
君が優しすぎること
就是你太過溫柔了
たそがれが風止めても
那怕黄昏將風停下
夢へのブレーキかからない
我也不會踏下夢想的煞車器

ココロが止まらない  感じてる
我堅信  我的心永不停止
きっと答えは1つじゃない
我肯定答案不會只有1個
君に逢うためだけに  とてもやさしくなれるよ
只要為了能見到你  我可以變得很溫柔

ココロは止まらない  月の雫
月之露  我的心不會停止
ずっと君を探してた
從不停止尋找你
同じ時  同じ星見上げて  このままきっと
只為能一直與你  在相同的時光  看相同的星星
色あせぬように
永遠鮮豔奪麗

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

留言