レジェンズ ~甦る竜王伝説~ ED1 どうにもとまらない〜ノンストップ〜 歌詞 中文翻譯

 


 



 

 Brenda Vaughn
阿久悠
都倉俊一
武藤星児


Don't believe them when they tell you love has got me down.
不要相信他們所說的愛  只會讓人失望
Do you think that I'm the type that love can push around?
你認為我是可以用愛操控  用完隨便拋棄的女人嗎?
I may bend but I won't break, my passion can't be bound.
也許會感到挫折  但我不會妥協  我的熱情不會被束縛
I'm gonna conquer love before it conquers me.
我會在愛情征服我之前  先下手為強

Patched my broken heart together, wiped the tears away.
拼合破碎的心  擦去淚水
Ready now to brave the world and face a brand new day.
勇敢挑戰這世界  迎接嶄新的一天
Here am I with head up high, the fire's burning bright,
不會逃避  昂首挺胸  鬥志猛烈燃燒
I'm gonna make a thousand dreams come true tonight.
今晚  我誓將千千万万的夢想變成現實

Oh, let the thunder crash! Oh, let the storms begin!
Oh, 讓雷聲轟鳴 Oh, 讓暴風開始!
I won't stop until it's over “cause I'm goin” out to win.
夢想成真前都不會停下 “我已下定決心” 我要取勝
Oh, watch my spirits soar! Oh, higher than before!
Oh, 神顏飛揚! Oh, 從未如此高昂
“Mou dou ni mo tomaranai”
無論怎樣也不會再次停下來

Flying on my skateboard, hey, look out, I'm blowing through!
在滑板上奔馳  hey  小心  我如疾風閃過
I'm the new sensation, I'm a bolt out of the blue.
我是全新的衝撃  我是晴天霹靂
Got the tricks to show the chicks, and here's a spin or two.
只要我愿意  還能翻筋斗  
Cause baby looking good's what I was born to do.
我生來就是為活出自我  走自己的路

Looking for a love who'll love me just the way I am.
尋找一段能展現真我的愛情
Got the girl, then in a whirl I'm racing off again.
捉緊這女孩  很快  我又要再次出發
Living for the moment, and the moment has arrived.
活在當下  這一刻終於來臨
And I will show her what it means to be alive.
就讓我來  我會告訴她活著的意義

Oh, dream the wildest dream! Oh,aiming for the sky!
Oh, 做最瘋狂的夢! Oh, 瞄準天空!
I'm a rocket to the moon, I'm gonna live until I die.
我是登月火箭  我會充實渡過每天  直到離去
Oh, spirit fast and free! Oh, baby, you and me!
Oh, 永遠精神奕奕無拘無束! Oh, baby, you and me!
“Mou dou ni mo tomaranai”
無論怎樣也不會再次停下來

Oh, let the thunder crash! Oh, let the storms begin!
Oh, 讓雷聲轟鳴 Oh, 讓暴風開始!
I won't stop until it's over “cause I'm goin” out to win.
夢想成真前都不會停下 “我已下定決心” 我要取勝
Oh, watch my spirits soar! Oh, higher than before!
Oh, 神顏飛揚! Oh, 從沒如此顫抖
“Mou dou ni mo tomaranai”
無論怎樣也不會再次停下來

Oh, dream the wildest dream! Oh,aiming for the sky!
Oh, 做最瘋狂的夢! Oh, 瞄準天空!
I'm a rocket to the moon, I'm gonna live until I die.
我是登月火箭  我會充實渡過每天  直到離去
Oh, spirit fast and free! Oh, baby, you and me!
Oh, 精力充沛和自由!  Oh, baby, you and me!
“Mou dou ni mo tomaranai”
無論怎樣也不會再次停下來


うわさを信じちゃいけないよ
おだてに乗るよなバカじゃない
時にはクールな顔をして
恋をふりきることもある

破れたハートはつくろって
こぼれた涙は拭きとって
弱気な心ははげまして
今は陽気に歩くのさ

ああ風よ吹け  ああ雨よ降れ
その気になれば何もつらくない
ああ情熱は ああ火を噴いて
もう どうにも  とまらない

スケートボードでつっ走り
キャンデーなめなめつむじ風
気合が入れば宙返り
ヒョイとカッコもつけてみる

いい娘(こ)がいたなら声かけて
ぐるぐる巻きだよトルネード
そいつがおいらの生き方さ
恋の予約を待ってるぜ

ああ夢をみろ  ああ明日に咲け
生きるも死ぬもロマンしだいだよ
ああこの世には  ああ二人だけ
もう  どうにも  とまらない

ああ風よ吹け  ああ雨よ降れ
その気になれば何もつらくない
ああ情熱は  ああ火を噴いて
もう  どうにも  とまらない

ああ夢をみろ  ああ明日に咲け
生きるも死ぬもロマンしだいだよ
ああこの世には  ああ二人だけ
もう  どうにも  とまらない

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

留言