機動戦士ガンダム 第08MS小隊 OP 嵐の中で輝いて 歌詞 中文翻譯

 





 機動戦士ガンダム 第08MS小隊 OP 嵐の中で輝いて


歌手: 米倉千尋
作詞: 渡辺なつみ
作曲: 夢野真音
編曲: 見良津健雄

嵐の中で輝いて  その夢をあきらめないで
在暴風中閃爍光芒吧  不要放棄你的夢想
傷ついた  あなたの背中の  天使の羽
連背後也滿佈傷痕的你  就讓我用天使的翅膀
天使の羽  そっと抱いて
讓我用天使的翅膀  輕輕擁護你
そっと抱いて  抱いてあげたい
輕輕擁抱你  溫柔地擁抱你

蒼く果てない  宇宙(そら)の片隅で
無邊無盡蒼藍宇宙的一角
生まれた夢が  今小さくても
儘管曾經的夢想  現在變得渺小
あなたの瞳に映る明日を
但只要你的眼裡映照明天
誰よりそばで  信じていたい
我想比誰都靠近你  比誰都相信你

凍りつくような  強い風でさえ
縱使吹起  彷彿要被凍結的強風
その胸に輝く  夢を消したり
也無法消去你心中的光輝和夢想
そうよ  消したりなんて出来ない
沒錯  無論如何都絕對無法被抹滅

嵐の中で輝いて  その夢をあきらめないで
在暴風中閃爍光芒吧  不要放棄你的夢想
傷ついた  あなたの背中の  天使の羽
連背後也滿佈傷痕的你  就讓我用天使的翅膀
そっと抱いて  抱いてあげたい
輕輕擁抱你  溫柔地擁抱你

傷つくたびに  孤独を抱いても
每次受傷  每次與孤獨相伴
あふれる涙  勇気に変えて
你落下的淚水  都會化作勇氣
戸惑うことを  けして怖れずに
決不要對迷茫感到害怕
未来のドアを  その手で開けて
用你的雙手把未來的大門打開吧

あなたの話す  夢が好きだから
我喜歡你談論夢想時的樣子
まだ遠い明日も  きっと迷わず
明天還很遙遠  但我相信你絕不會迷路
そうよ  迷わず越えてゆけるの
沒錯  你定可毫不猶豫地跨越一切障礙

嵐の中で輝いて  いつだってみつめているよ
在暴風中閃爍光芒吧  我會一直凝視着你
傷ついた  あなたの両手で
你用你千疮百孔的雙手
明日がほら  生まれてゆく
抓住了明天  讓明天誕生了
輝いてゆく
熠熠生輝的明天

嵐の中で輝いて  その夢をあきらめないで
在暴風中閃爍光芒吧  不要放棄你的夢想
傷ついた  あなたの背中の
你連背後也滿佈傷痕
天使の羽  そっと抱いて
讓我用天使的翅膀  輕輕擁護你
抱いてあげたい
輕輕擁抱你  溫柔地擁抱你

嵐の中で輝いて  その夢をあきらめないで
在暴風中閃爍光芒吧  不要放棄你的夢想
傷ついた  あなたの背中の
你連背後也滿佈傷痕
天使の羽  そっと抱いて
讓我用天使的翅膀  輕輕擁護你
抱いてあげたい
輕輕擁抱你  溫柔地擁抱你

 

 

 

 

 

 

 

 

留言