逆襲のシャア Beyond The Time 歌詞 中文翻譯

 


 




 逆襲のシャア Beyond The Time


歌手: TM NETWORK
作詞: 小室みつ子
作曲: 小室哲哉
編曲: 小室哲哉

You belong to me  サヨナラ言えなくて
You belong to me  請不要向我說再見
你我心心相印  請不要對我說再見
いつまでも  抱きしめたかった
我想與你永遠擁抱一起
I belong to you  張り裂けそうになる
I belong to you  心  彷彿要被撕裂
我你情意相通  心  彷彿要被撕裂
この胸を  君に差し出して
想將一切都奉獻給你

We belong to Earth  遥かな宇宙(そら)のもと
我們都源於地球  這片廣大宇宙的根源
我們都源於地球  這片廣大宇宙裡的根源
コバルトに  光る地球(ほし)がある
散發蔚藍光芒的水之星
悲しみは  そこから始まって
所有悲傷的起點
愛しさが  そこに帰るのさ
所有愛的歸宿

ああ  メビウスの輪から抜け出せなくて
啊啊  無法擺脫的莫比烏斯之環
いくつもの罪を繰り返す
不斷一次又一次循環的罪

平和より自由より正しさより
比起和平、自由與正義
君だけが望む全てだから
你才是我終生唯一的渴求
離れても変わっても見失っても
即使離別、改變或永別
輝きを消さないで
唯獨這光輝不能消散

You can change your destiny  時の向こう
你定可改變你的命運  越過一切的時間
You can change your future  闇の向こう
你定可改變你的未來  越過一切的黑暗
We can share the happiness  捜してゆく
我們可以分享喜悅  一起去尋找吧
許し合えるその日を
直到我們互相理解的那天

夢という  風に導かれて
被名為夢想的風引導
あやまちの  船に揺られてく
在錯誤的道路上  帆船隨風搖搖欲墜
We belong to Earth  生きてゆけるのなら
我們都源於地球  只要繼續活下去
いつかまた  もどれる日がある
我確信總有一天  定可再次回到起點
我確信最終  定可再次回到那天

ああ  メビウスの輪から引き寄せられて
啊啊  被莫比烏斯之環牽引的我們
いくつもの出会い繰り返す
重複一次又一次的相遇
Beyond the time
越過所有的時間

希望より理想より憧れより
比起希望、理想與憧憬
君だけが真実  つかんでいた
唯獨你是不可取代的  我要捉緊的真實
はかなくて激しくて偽りない
雖短暫但刻骨銘心  毫無虛偽
まなざしを閉じないで
請不要把你的目光閉上
請你的目光永遠注視我  

You can change your destiny  時の向こう
你定可改變你的命運  越過一切的時間
You can change your future  闇の向こう
你定可改變你的未來  越過一切的黑暗
We can share the happiness  捜してゆく
我們可以分享喜悅  一起去尋找吧
愛し合ったあの日を
直到我們彼此相愛那天

You can change your destiny  時の向こう
你定可改變你的命運  越過一切的時間
You can change your future  闇の向こう
你定可改變你的未來  越過一切的黑暗

You can get your future  闇の向こう
你定可得到理想的未來  越過一切的黑暗

ああ  もう一度君に  巡り会えるなら
啊啊  若能再次與你相逢的話
メビウスの宇宙を  越えて
定可越過莫比烏斯的宇宙
Beyond the time
「我也看到時間了」

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

留言