新機動戦記ガンダムW Movie ED LAST IMPRESSION 歌詞 中文翻譯

 



 
 

 

新機動戦記ガンダムW Movie ED LAST IMPRESSION

TWO-MIX
作詞:永野椎菜
作曲:高山みなみ
TWO-MIX

言葉よりわかり合える  まなざしがそこにあれば
如果彼此相望  即可比言語交流更理解彼此
如果彼此相望  更勝言語交流  即可理解彼此
人は皆  生きてゆける  迷わずに平和(じゆう)に...
大家定可掙脫枷鎖  不再迷惘  和平幸福地生活...

過ちをこえて  気づく真実(ほんとう)のやさしさ
越過種種錯誤  才能查察到真正的溫柔
あなたと見つけたから  愛と呼べる  強さを!!
皆因與你的相遇  我才懂得  稱之為愛的堅強!!

I BELIEVE YOUR LOVE
震えながら  口づけに  重ねた約束(ねがい)
顫抖的同時  我們互相交織的嘴唇許下的承諾(願望)
「あなた」がいて  「私」がいる  忘れないで  いつも
皆因有「你」  才有現在的「我」  永生難忘的回憶

I BELIEVE YOUR DREAM
募る想い  愛しさを  祈りに変えて
越發強烈的思念  將愛化為祈禱
この鼓動を  伝えたいよ  熱く激しく  SO FAR AWAY
想將心中熾熱又激烈的鼓動  傳達給你  SO FAR AWAY

戦争(あらそいあう)だけじゃ  得られない  誰も  何も
無論是誰  無論怎樣  僅憑戰爭(互相爭鬥)是無法做到
幼い手に  差し伸べたい  汚れのない未来の手(ときめき)を
將沒有汙穢的未來  交付年幼的小手中

穏やかに  時代(とき)を育(きざ)む  木漏れ陽のぬくもり
創造穩定繁榮的時代  溫暖的陽光透過叢林
誰もが抱かれたい  ずっと  きっと  永遠に!!
無論是誰都想擁有  一直都  定能夠  永遠地!!

I BELIEVE YOUR LOVE
あきらめない  傷ついた  翼  広げて
永不放棄  將受傷的翅膀張開
羽ばたく宇宙(そら)  限界(かぎり)のない  夢を描く  遥か
振翅翱翔宇宙中  沒有極限  去描繪你遠大的夢想吧

I BELIEVE YOUR DREAM
笑顔  見せて  せつなさが  溢れ出しても
縱使悲傷滿溢  仍請你展露你的笑容
かけがえない  青春(いま)をいつか  誇りたいから
因為總有天  我會對我曾經無可取代的青春  感到驕傲

SO FAR AWAY

過ちをこえて  気づく真実(ほんとう)のやさしさ
越過種種錯誤  才能查察到真正的溫柔
あなたと見つけたから  愛と呼べる  強さを!!
皆因與你的相遇  我才懂得  稱之為愛的堅強!!
I BELIEVE YOUR LOVE
震えながら  口づけに  重ねた約束(ねがい)
顫抖的同時  我們互相交織的嘴唇許下的承諾
「あなた」がいて  「私」がいる  忘れないで  いつも
皆因有「你」  才有現在的「我」  永生難忘的回憶
I BELIEVE YOUR DREAM
募る想い  愛しさを  祈りに変えて
越發強烈的思念  將愛化為祈禱
この鼓動を  伝えたいよ  熱く激しく  SO FAR AWAY
想將心中熾熱又激烈的鼓動  傳達給你  SO FAR AWAY

大事な人の為に  流す涙  痛みが
為所愛之人  所落下的淚水和苦痛
惑星(せかい)をつらぬき  大地を濡らす  この悲しみを  止めたい!!
我想阻止這些悲傷滲透到這個星球  這片大地!!

I BELIEVE YOUR LOVE
あきらめない  傷ついた  翼  広げて
永不放棄  將受傷的翅膀張開
羽ばたく宇宙(そら)  限界(かぎり)のない  夢を描く  遥か
振翅翱翔宇宙中  沒有極限  去描繪你遠大的夢想吧
I BELIEVE YOUR DREAM
笑顔  見せて  せつなさが  溢れ出しても
縱使悲傷滿溢  仍請你展露你的笑容
かけがえない  青春(いま)をいつか  誇りたいから
因為總有天  我絕對會對我曾經無可取代的青春  感到驕傲

I BELIEVE YOUR LOVE
震えながら  口づけに  重ねた約束(ねがい)
顫抖的同時  我們互相交織的嘴唇許下的承諾
“あなた”がいて  “私”がいる  忘れないで  いつも
皆因有“你”  才有現在的“我”  永生難忘的迴憶

I BELIEVE YOUR DREAM
募る想い  愛しさを  祈りに変えて
越發強烈的思念  將愛化為祈禱
この鼓動を  伝えたいよ  熱く激しく  SO FAR AWAY
想將心中熾熱又激烈的鼓動  傳達給你  SO FAR AWAY





 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

留言