機動戦士ガンダムSEED DESTINY OP3 僕たちの行方 歌詞 中文翻譯

 




機動戦士ガンダムSEED DESTINY OP3 僕たちの行方
高橋瞳
作詞:Yuta Nakano+shungo.  
作曲:Yuta Nakano
編曲:Yuta Nakano


僕たちは迷いながら
我們懷著迷惘
たどり着く場所を探し続け
不斷尋找自己的歸屬之地
哀しくて涙流しても
縱使因悲傷流光了淚水
いつか輝きに変えて…
但總有天定必讓其化作耀眼的光芒…

閉ざした過去が今  胸を揺さぶるから
被封閉的過去現在在我的心中捲起巨浪
求める程遠く  置き去りの心
去尋回遙遠的過去  遺留的心
僕らは生きる程  何かを失って
隨著流逝的時光  失去的事物也越多
それでも明日(あした)への夢を捨てたくない
儘管如此  我還是不會放棄我的夢想

悲しみの理由でさえも  強く抱きしめていたい
連悲傷的理由  我也要用我的雙手去緊抱
通り過ぎた季節のその先に何があるのだろう
已經過去的季節前方  又會有什麼在等待著我
已成過去的季節的前方  又會有什麼在等著我

僕たちは迷いながら
我們懷著迷惘
たどり着く場所を探し続け
不斷尋找自己的歸屬之地
哀しくて涙流しても
縱使因悲傷流光了淚水
いつか輝きに変えて
但總有天定必讓其化作耀眼的光芒…
'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream
皆因我永遠也不會停止追逐我的夢想

誰かの優しさに背中を向けたのは
拒絕所有人的溫柔  背向他人  獨自前行
寂しさ  それさえも強さにしたくて
縱使孤獨  但也能讓我變得更加堅強
出逢いと同じ数  別れがあるのなら
有多少的相遇  就有多少的離別
ふたたび会える日を  僕らは信じよう
可我們都堅信  定有再次相遇的那一天

すべてに隠された意味を  ひとつひとつ見つけたい
我想找到  一切事物背後隱藏的意義
不器用過ぎた  あの日のサヨナラも理解(わか)り合えるだろう
連那天我們的道別  也因我太笨拙  沒能將我的心意傳達給你

僕たちは変わってゆく
我們仍然在不斷改變
夢も心も見てきたけれど
夢想還有我的心都已明確
どれくらい時間(とき)が流れても
不論時間會如何流逝
変わらない想いがある
也沒法改變我的信念
'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream
皆因我永遠也不會停止追逐我的夢想

迷っても  遠まわりしても  そこにだけ在(あ)る何かに
哪怕迷路或繞道  只要目的地仍然在
気付いたなら  疾走(はし)り出せる
只要有了明確方向  便盡最快的速度疾馳
目的地已明確的話  便盡最快的速度疾馳
目的地已明確的話  便開始疾馳吧

僕たちは迷いながら
我們懷著迷惘
たどり着く場所を探し続け
不斷尋找自己的歸屬之地
哀しくて涙流しても
縱使因悲傷流光了淚水
いつか輝きに変えて
但總有天定必讓其化作耀眼的光芒…
'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream
皆因我永遠也不會停止追逐我的夢想



 

 

 

 

 

 

 

 

 

留言