機動戦士ガンダムSEED OP4 Realize 歌詞 中文翻譯

 


機動戦士ガンダムSEED OP4 Realize
玉置成実
BOUNCEBACK
大谷靖夫
荒井洋明、大谷靖夫

たどりつく場所さえも  わからない
連應到達的目的地  都不知道
届くと信じて  今  想いを走らせるよ
但我堅信最終定可到達  現在憑著信念繼續奔跑吧

カタチ変えてゆく  心もこの街も
不斷在變遷  我的心還有這座城市
だけど消えない  願いがある
但唯獨  我的願望絕不會消失

違う夢をみて  同じ空ながめた
雖然夢想不同  但仰望的是同一片天空
あの日誓った  “負けないこと”
那天我發誓  “絕不會低頭認輸”

ずっと  2人  この手つなげずに
為何你我2人  一直無法緊握雙手
生まれてきた意味を  探してた
我一直在尋找  自己誕生的意義

たどりつく場所さえも  わからない
可現在連自己該去何方  都不知道
届くと信じて  今  想いを走らせるよ
但我堅信最終定可到達  現在憑著信念繼續奔跑吧
過ちも  切なさも  越えるとき
當你克服過去的錯誤和悲傷時
願いがヒカリ抱きしめる
擁抱的願望便會發出光芒
未来を呼び覚まして
喚醒你的未來吧

風に流れてく  あの雲の孤独を
隨風漂流  那片孤獨的雲朵
君もどこかで  感じてるの?
你是否與我也有相同的感覺?

夢を守るため  互いを傷つけ
為了守護夢想  我們互相傷害
背中合わせに  歩いてきた
從此相背而行  各走各路

きっと  いつか  解(わか)りあえるだろう
我堅信  在某天  我們定可再一次互相理解
同じ気持ちでいる  信じたい
我相信你也有相同的感覺

迷うこと恐れずに  羽ばたける
不要對迷惘感到害怕  展開翅膀
鼓動が波打つ  まだ  夢をあきらめないで
我的心波濤洶湧  可我仍然  沒有放下夢想
暗闇も  孤独にも  立ち向かう
勇敢去面對黑暗和孤獨吧
君と出会えた悦(よろこ)びを  必ず伝えにいこう
與你相遇的喜悅  我一定要傳達給你

たどりつく場所さえも  わからない
可現在連自己該去何方  都不知道
届くと信じて  今  想いを走らせるよ
但我堅信最終定可到達  現在憑著信念繼續奔跑吧
過ちも  切なさも  離れても
過去的錯誤  還有悲傷  縱使我們離別
あの日と同じ、この空は…  君へと続いている
總有天定能、在這片天空下…  與你一同繼續走下去





 

 

 

 

 

 

 

 

留言

  1. また、特別なプリセットはありますか?映画全体を4Kにアップスケールしたいのですが、超時空要塞マクロス 愛・おぼえていますか?

    回覆刪除

發佈留言