機動戦士ガンダム00 OP DAYBREAK'S BELL 歌詞 中文翻譯

 


 




 

 機動戦士ガンダム00 OP1 DAYBREAK'S BELL 破曉晨鐘

L'Arc~en~Ciel
作詞:hyde
作曲:ken
編曲:L'Arc~en~Ciel

ねぇ  こんな形の出逢いしか無かったの?  悲しいね
呢  難道我們只能以這種方式相遇嗎?  太悲傷了
貴方に死んでも殺めて欲しくも無い  ...お願い
我不希望你步向死亡也不希望你殺戮  ...但願

運命さえ飲み込まれ沈みそうな海へと
前往彷如連命運也能吞噬  將一切沉沒的海
願いよ風に乗って夜明けの鐘を鳴らせよ
讓願望乘風飄揚吧  讓黎明的鐘聲響徹吧
鳥のように  My wishes over their airspace.
如鳥兒一樣  我的願望將會降臨於他們領空上
無数の波を越え明日へ立ち向かう貴方を
跨越無數的波浪  勇敢向著明天進發的你
守りたまえ  My life I trade in for your pain.
就由我來守護  我願用我的生命換走你的痛苦
争いよ止まれ
終結所有的紛爭

ねぇ  人はどうして繰り返し過ちを重ねてく?
嘿,為什麼人類總是重複同樣的錯誤?
進化しない誰もに流れるこの血が  大嫌い
不懂進化  這股流淌在每個人身上的血  令人厭惡
炎で裁き合う誰のでもない大地で
在這片不屬於任何人的大地上  彼此用火審判  

澄みわたる未来が来たなら草花も兵器に  宿るだろう
如果清晰的未來能夠到來  武器上也定能盛放花朵
My wishes over their airspace.
我的願望將會降臨於他們領空上
誰か揺り起こして悪い夢から覚ましてよ
誰能呼喚我  使我從這個惡夢中醒來
叶うのなら  My life I trade in for your pain.
如果願望能夠成真  我願用我的生命換走你的痛苦
どれだけ祈れば  天に届く?
要怎樣努力祈禱才能傳達天上?

今、朝焼けが海原と私を映す
現在、海面上黎明的曙光正照耀我

願いよ風に乗って夜明けの鐘を鳴らせよ
讓願望乘風飄揚吧  讓黎明的鐘聲響徹吧
鳥のように  My wishes over their airspace.
如鳥兒一樣  我的願望將會降臨於他們領空上
無数の波を越え明日へ立ち向かう貴方を
跨越無數的波浪  勇敢向著明天進發的你
守りたまえ  My life I trade in for your pain.
就由我來守護  我願用我的生命換走你的痛苦

振り向かず羽ばたけ  この想いを運んで  あの空を飛んでく
拋開過去拍動翅膀  我會帶著願望  向著那片天空飛去

願いは誰にも撃ち落せない
這願望沒人能擊垮

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

留言