Gのレコンギスタ エンディング ED Gの閃光 歌詞 中文翻譯

 




 

 

Gのレコンギスタ エンディング ED Gの閃光
ハセガワダイスケ
井荻麟
菅野祐悟
菅野祐悟

元気でいられるから  元気でいられるから
為了讓自己精神百倍  為了讓自己元氣十足
手を挙げて  やってみる
嘗試舉起雙手吧
前を向いて  やってみる
嘗試向前進發吧
明日(あした)のことなんて  分からないからって
雖然不知明天會怎麼樣  正因我不知道
動かないままなら  始まらないから
如果不去行動的話  什麼都不會開始
立ってみて  歩く  スタートきって  走る
試著站起來走一走  試著跑起來
その先に  未来という閃光がある
在這前方定有名為未來的閃光
つかめプライド  つかめサクセス
捉住驕傲吧  捉住成功吧
元気のGは  始まりのG
元氣十足的G  開始的G
Gのレコンギスタ
G  Reconguista

元気でいられるなら  元気でいられるなら
如果你已是朝氣蓬勃  如果你已是元氣十足
トライする  チャレンジで
嘗試去挑戰吧
運だめしに  賭けてみる
去試試運氣  嘗試拼一拼
世界にあるもの  見つめられるから
多親身去看一看  這個世界上的事物
カオスの中からも  引き出してみせる
我會把你從混亂中拉出來
リアルは地獄  真実の意味  見つけ
現實是地獄  去尋找真正的意義吧
その先に  未来という  閃光がある
在這前方定有名為未來的閃光
くるぞ快感  充実の刻(とき)
到來的快感  充實的時刻(時間)
元気のGは  始まりのG
元氣十足的G  開始的G
Gのレコンギスタ
G  Reconguista

出来ると思ってない  出来ると思ってない
我想我做不到  我想我沒有辦法
だからだろ  チャレンジだ
正因如此  才能叫作挑戰
今だけが  その時だ
現在正是機會來臨之時
つまらなく辛い  連続  連続
無意義又痛苦  三番四次  接連不斷
信じてはいない  騙されているか?
現實並非理想般  我是被騙了嗎?
向こうから来ない  栄光の女神
不會來到我的眼前  榮光的女神
引き寄せる  未来という閃光(閃光)
但是名為未來的閃光  讓我著迷
つかむプライド  つかむサクセス
捉住驕傲吧  捉住成功吧
元気のGは  始まりのG
元氣十足的G  開始的G
Gのレコンギスタ
G  Reconguista

 

 

 

 

 

 

 

留言