機動戦士ガンダムAGE ED 君の中の英雄 歌詞 中文翻譯

 


 

機動戦士ガンダムAGE ED 君の中の英雄

栗林みな実
作詞:栗林みな実
作曲:栗林みな実
編曲:飯塚昌明・虹音

こぼれ落ちた涙が今日も星になり
今天落下的淚水也化作了晨星
静かに見守ってる
靜靜地守護著你
次の時代へ受け継がれてく宇宙(そら)を
由下一個時代來繼續承襲的宇宙(天空)
そっと抱きしめた
讓我輕輕擁抱你

終わらない痛みの奥で
內心深處永無止境的痛苦
動きだす儚い希望は
逐漸遠離曇花一現的希望
行くべき道を示し、導いている
請你指引我、請你告訴我該走的路

君の中の英雄が  未来の君を目覚めさせる
你心中的英雄  定能喚醒未來的你
壊して生まれ、生まれてはまた還る
從破壞中後誕生、最後再次回歸於無
進化をして、繰りかえし変わっていくよ
不斷進化、永無止境地改變
恐れないで…!  光失っても想い繋げる
不要害怕…!  縱使失去光明  我們仍然彼此連繫
その笑顔に逢える日まで…
直到你再次呈現笑容的那天…

信じていた正義に今日も囚われる
今天我仍被困在自己所相信的正義中
誰もが迷いながら
誰都會迷惘
後悔をして… 進んでいくよ
誰都會後悔… 然後繼續前行
いつかきっと届くから
我堅信總有天定能到達

暗闇にわずかに残る
心中揮之不去的黑暗
真っ白に煌めく鼓動は
純白生輝的鼓動
願いを超えて  強い眼差しになる
超越夢想  變得堅定的目光

君が背負う運命が  過去の記憶を目覚めさせる
你背負的命運  喚醒了過去的記憶
消せない傷の哀しみが鳴り響く
無法抹去的傷痛在心中不斷迴響
生き続ける魂が  使命を与え巡っている
永垂不撓的靈魂  將賦予使命傳承下去
誰にも渡さない…  想い貫け!
絕不會退讓…  遵循自己的想法吧!
諦めずに向かっていこう
永不放棄  讓我們繼續前行

君の意志で羽ばたけるよ
我會按你的意願展翅高飛
優しさを忘れないで…
但請你別忘記了溫柔…
遠く、果てしない星へ
向著遙遠的、星辰盡頭
想い貫け!  諦めずに…
貫徹始終!  不要放棄…

君の中の英雄が  未来の君を目覚めさせる
你心中的英雄  定能喚醒未來的你
壊して生まれ、生まれてはまた還る
毀滅後誕生、最後再次回歸於無
進化をして、繰りかえし変わっていくよ
不斷進化、永無止境地改變
恐れないで!  光失っても想い繋げる
不要害怕…!  縱使失去光明  我們仍然彼此連繫
自分の手で…  君を守るよ。
用自己的雙手…  守護你。
その笑顔に逢える日まで…
直到你再次呈現笑容的那天…

留言