アイシールド21 OP3 Dang Dang
ZZ
作詞:SOTARO
作曲:ZZ
編曲:ZZ
散々 空を乗っ取って
將這片天空 徹底掌握手中
ガンガン 星に乗っかって
一同高聲叫喊 一同乘上星星
階段蹴って上がってこう!
一同步上天梯 向著更高處進發!
駄目なら駄目だ それで本望?
不行了無法跨越 這真的是心底話嗎?
なんかマイペース そうねマイネーム
按自己的節奏前進 是的 大聲呼喚我的名字吧
マジかったりぃ時に勝ったり
說不定時機成熟時就到我贏了
まだしみじみすんな イキイキ
我仍然精神煥發 充滿活力
キビキビ行け 見せろ意地
踏出輕快的步伐 展現決心
泣いても笑っても 時は止まってくんないだろ
不論悲傷或喜悅 時間都不會停止或慢下來
失くして 手に入れて なぁ 元々ゼロだぜ 一丁どうだい?
失去的或得到的 原來就是從零開始 再來一埸如何?
不要在意得失 反正一開始就是從零開始 再來一場如何?
だんだん 晴れ渡る 明日がある 諦めなんてないぜ
天空定會越來越明朗 只要還有明天 就不要放棄
ミンミン 蝉時雨 聞こえるね みんなの夏だぜ
聽見彷如下雨聲般壯大的蟬聲 代表大家的夏天開始了
AH!Ah! 夢に向かって AH!Ah! 勲章分け合って
AH!Ah! 朝著你的夢想 AH!Ah! 互相分享榮譽
AH!Ah! 苦しかないぜ! ナンバーワン 目指し走って
AH!Ah! 一點也不辛苦! 將成為第一定為目標 奔跑吧
AH!Ah! 雨の日だって AH!Ah! 感じ合いたいぜ
AH!Ah! 即使是下雨天 AH!Ah! 也同樣要好好去感受
AH!Ah! 明日明後日 昨日今日 何だかんだ マイウェイ
AH!Ah! 明天後天 昨天今天 用自己的方式去 活出自我
バンバンザイでnight and day
不論早晚 都充斥著難以形容的喜悅
断然いいさ 泣いたって
就算落下淚水 也是值得慶幸的好事
難題 肩を貸してあげたい
碰上難題 就讓我把肩膊借給你
大丈夫 君はモーマンタイ
大丈夫 是你的話一定冇問題
無理は承知! むしろ承認
我也清楚明白 不可能就是不可能!
買ったポーチにコックローチ
就算你買的袋子裏出現了蟑螂
俺はシニカルじゃなく尻軽
我也不會嘲笑 永遠都不會
軽々 明日 華咲かす
放鬆心情 明天一定放晴
完成、未完成 どっちでもいいためらうなよ
完成、未完成 哪個都好 不要猶豫
来年、再来年 近付いてくんだよ 一心同体
下年、下下年 我們彼此越來越接近 一心同體
じゃんじゃん ジャマイカン こんばんは! 明るく行こうぜ
我們繼續我們繼續 牙買加的人們 晚上好! 讓我們一同愉快地出發吧
ミンミン 蝉時雨 聞こえるね みんなの夏だぜ
聽見彷如下雨聲般壯大的蟬聲 代表大家的夏天開始了
じゃんじゃん 逆上がり出来るかい? 俺は出来ないぜ
我們繼續我們繼續 你能夠倒掛嗎? 我做不到
どんどん ドキドキが ドギマギが 落ち着け焦るな
感覺我的心跳越來越快 整理心情 不要慌張
AH!Ah! 夢に向かって AH!Ah! 声出し合って
AH!Ah! 朝著你的夢想 AH!Ah! 彼此互相鼓勵
AH!Ah! 苦しかないぜ! ナンバーワン 目指し走って
AH!Ah! 一點也不辛苦! 將成為第一定為目標
AH!Ah! 晴れの日だって AH!Ah! 感じ合いたいぜ
AH!Ah! 即使在陽光明媚的日子 AH!Ah! 也同樣要好好去感受
AH!Ah! 明日明後日 昨日今日 何だかんだ マイウェイ
AH!Ah! 明天後天 昨天今天 用自己的方式去 活出自我
だんだん近くなってくライン と思うが束の間遠くもなり
每當我認為越來越接近的終點線 卻總是突然又離我遠去
抱き合った栄光に涙し 明日に向かう橋 一生爽快
互相擁抱 為大家的榮耀落淚 是通往明天的橋樑 一生爽快
だんだん 晴れ渡る 明日がある 諦めなんてないぜ
天空定會越來越明朗 只要還有明天 就不要放棄
どんどん 進めばいい 歌えばいい 素直に笑顔で
繼續前進 坦率點 一邊高歌 一邊面帶笑容就可以
だんだん 足音が 青い空 響け 風に乗れ
漸漸 我聽見腳步聲 藍天的迴響 隨風而行
どんどん 登ればいい この狭い世界を飛び出せ
向著高峰不斷攀爬就可以 直到跳出這個狹窄的世界
AH!Ah! 夢に向かって AH!Ah! 声出し合って
AH!Ah! 朝著你的夢想 AH!Ah! 彼此互相鼓勵
AH!Ah! 苦しかないぜ! ナンバーワン 目指し走って
AH!Ah! 一點也不辛苦! 將成為第一定為目標 奔跑吧
AH!Ah! いつの日だって AH!Ah! 感じ合いたいぜ
AH!Ah! 總有一天定可以 AH!Ah! 彼此成為再無界限的靈魂之友
AH!Ah! 明日明後日 昨日今日 何だかんだ マイウェイ
AH!Ah! 明天後天 昨天今天 用自己的方式去 活出自我
留言
發佈留言