BTOOOM! OP No pain, No game 中日字幕 (MAD·AMV) (回憶系列283)

 


 




 BTOOOM! OP No pain, No game

歌手: ナノ
作詞: ナノ
作曲: 塚本けむ
編曲: 塚本けむ

最果ての STORY 抱いて
擁抱步入盡頭的故事
あてもなく  彷徨い続けた
我一直漫無目的地在徘徊
滲んだ new world
在這模糊不清的新世界中
The game has only just begun
這場遊戲才剛要開始
今  終焉(はじまり)の EYES
現在新的開始就在我眼前

This is where tomorrow brings a new game
現在所處之處  無時無刻都帶來全新的變化
it's time to learn that pain is gain ready FIGHT
是時候明白何謂痛苦  是時候準備戰鬥

過去の失望塗りつぶすために
為了抹去過去種種的失望
犠牲にしてきた未来
被我犧牲的未來
僕の命(ライフ)が尽きるまで
直到我的生命結束為止
その定めぶち壊していくのさ
規則  就讓我來打破

嗚呼 break out and start a revolution
Aa  擊破障礙  開始一場革命
一つの答えを探して
去尋找那屬於你  獨一而二的答案

限界の RACE に挑んで
挑戰極限的生死鬥
一度切りのチャンスと知って
我知道這是千載難逢的機會
背負った運命越えていくんだよ
我定會跨越我所背負的命運
最果ての STORY 抱いて
擁抱步入盡頭的故事
あてもなく彷徨い続けた
我一直漫無目的地在徘徊
滲んだ new world
在這模糊不清的新世界中
The game has only just begun
這埸遊戲才剛開始
今  終焉(はじまり)の EYES
現在全新的開始就在我眼前

When you feel you've reached the last dead end
每當你感覺自己已經走到最後的死胡同
what will you do to save yourself from fate?
你會採取什麼行動來拯救自己免受命運的擺佈?
Would you take a knife into your heart
你會否捨棄軟弱的自己  捨棄人性
or would you rather break the fall and take defeat?
還是你寧可就此被擊倒  甘願成為失敗者?

嗚呼 step out and find your evolution
Aa  踏出你的第一步  找出你的可能性
一人の世界を映して
掌握自己的命運  在世界映照出你

永遠の CHASE に挑んで
挑戰永無止境的追逐
一度きりのスタートを切って
開始這場僅有一次的起跑
狂った天命越えていくんだよ
我會戰勝這埸瘋狂的天命
枯れ果てた  イメージ抱いて
擁抱已經枯萎的美好過去

訳も無く闘い続けた
這場無稽的戰鬥還在繼續
霞んだ true world
在這彷如虛假的現實
The game has only just begun
這場遊戲才剛開始
今  終焉(はじまり)の DAYS
現在這全新的開始就是我的日常

現実と FAKE の狭間で
介於現實與虛假的狭缝間
一度だけリセット許して
真希望有能重新再來的機會
救いは  きっと心の中に
救贖的方法  定存在於我的心中
最果ての STORY 抱いて
擁抱步入盡頭的故事
あてもなく彷徨い続けた
我一直漫無目的地在徘徊
滲んだ new world
在這模糊的新世界中
The game has only just begun
這場遊戲才剛開始
今  終焉(はじまり)の EYES
現在新的開始就在我眼前

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

留言