Hunter X Hunter 2011 ED5 表裏一体 中日字幕 (MAD·AMV) (回憶系列299)

 





 HUNTER×HUNTER 2011 ED5 表裏一体

ゆず
作詞:北川悠仁・岩沢厚治・前山田健一
作曲:北川悠仁・岩沢厚治・前山田健一
編曲:前山田健一・ゆず

Woo-woo-

朝をむさぼり  夜を吐き出し
吞噬白日  吐出黑夜
生かんとする  我が性(さが)
遵從本性  乃我的生存之道
沸き立つ  この感情は
但這讓我沸騰的情感
白か  黒か
究竟是黑是白

目指す未来と  置いてけぼりにしてきた過去
所追求的未來  被置之腦後的過去
ねじれながら  ぐるぐると
各種念頭纏繞在一起
つながっている
彼此交織融合

過ぎゆく螺旋に  目を細めて
專注回望過去的螺旋時
不思議な夢から  身を乗り出した
不可思議的夢呈現我眼前  讓我身軀不自覺傾前

表裏一体  指で弾くコインが  宙(そら)に舞う
表裏一體  彈指而上的硬幣  在空中翩翩起舞
僕はいったい  どっちの結末  願う
究竟我心底渴望的是那個結局
表裏一体  光  輝くほど  濃くなる  影
表裏一體  當光越是明亮  影子也越濃烈
ならば  どこへと  向かってゆく
這樣的話  那我究竟該往何處
重なった二つの未来
兩個彼此互相交疊重疊的未來

Woo-woo-

偶然を騙(かた)る  必然
偶然是謊言  實質是必然
つながる  分かれ道
緊緊相繫的分岔路口
どこまでも  いつまでも
無論何時  無論何地
ついてくる  影
如影般伴隨著你
飲み込むのか  照らしだすのか
要將一齊吞噬  還是要照亮一切
抗(あらが)うのか  全てを赦(ゆる)すのか
是選擇抗爭  還是選擇原諒一切

光  暗闇
光與暗
愛情  憎悪
愛與恨
同じ根を持つ  強い感情
從同一個源頭誕生的強烈情感

記憶の彼方に  手を伸ばして
在記憶的彼端  伸出雙手
君のいる場所へと  そっと誘(いざな)って
我想到你所在的場所  輕輕地邀請你

表裏一体  やがて全て消えゆく定めと知った
表裏一體  我知道不久後一切都會消失
故に絶対  この手だけは離さない
所以唯有這雙手  我是永遠都不會鬆開
盛者必衰  赤に染まる  浅緋(うすあけ)色の衝動
盛者必衰  被染成紅色  淡猩紅色的衝動
鎖を  断ち切って  目覚める  今
將鎖鏈切斷  覺醒的現在
見るんだ  確かな  世界
用雙眼好好確認  這真實的世界

陰と陽のはざまで
陰與陽的狹縫間
鼓動だけを  聴いている
唯獨聽見你的心跳聲
点と線よ  繋がれ
點與線  將我們連在一起
失った日々のレクイエム
就像逝去光陰的安魂曲

表裏一体  指で弾くコインが  宙(そら)に舞う
表裏一體  彈指而上的硬幣  在空中翩翩起舞
僕はいったい  どっちの結末  願う
究竟我心底渴望的是那個結局
表裏一体  光  輝くほど  濃くなる  影
表裏一體  當光越是明亮  影子也越濃烈
消せない  過去さえ  瞳そらさない
連那些無法抹去的過去  也讓我目不暇給

消え逝(ゆ)く螺旋に  目を凝らして
雙眼一直注視著  這逐漸消散的螺旋
交差した光と影  一瞬の瞬(まばた)き
在短暫的眨眼間  光與暗互相交疊了
いっそこのままに  時を綴(と)じて
乾脆就這樣  停留在這一刻

重なった二つの未来
兩個彼此互相交疊重疊的未來

Woo-woo-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

留言