輪るピングドラム OP ROCK OVER JAPAN
歌手: Triple H(渡部優衣、荒川美穂、三宅麻理恵)
作詞: 石橋凌
作曲: 白浜久
編曲: 橋本由香利
Welcome to Rock'n Roll Night
歡迎來到搖滾之夜
Welcome to Rock'n Roll Fight
歡迎來到搖滾的鼓勁現埸
讓我用搖滾來燃點大家的鬥志
讓我們一同用搖滾來激發鬥志
歡迎用搖滾來激發鬥志
I'm just a Rock'n Roll MAN
我只是一個熱愛搖滾之人
We're just a Rock'n Roll BAND
我們只是一支熱愛搖滾的樂團
俺達は道なりに 走り続けて来た
我們沿著道路 一路奔馳過來
標識だらけの道を とばして続けていく
朝著滿佈標識的道路 一路飛奔
幾つもの町を抜け 歌い続けて来た
用我們永不間斷的歌聲 越過一座座的城市
腑抜け野郎共を 煽り続けていく
我將繼續煽動那些沒志氣的混蛋們
長い長い冬が溶けても風が吹く
盡管漫長的寒冬終於融化
今も今も激しく風が吹く
但此刻迎來了激烈的狂風
NEW YORKの寒い夜 JOHNが倒れた時も
紐約某個寒冷的夜晚 JOHN倒下時
俺達はいつまでも あの歌をくり返した
我們也仍然堅持重複高歌那首歌
宗教者も政治家も 科学者も予言者も
不論是宗教人士、政治家、科學家還是預言者
もう誰も 明日さえも 見えなくなっている
不管是誰 甚至是明天 都看不清前行的方向
暗い暗い闇の時代が続くけど
儘管無比黑暗的時代仍未被驅散
早く早くお前に会いたくて
我也想盡早盡早與你相遇
ROCK, ROCK, ROCK,
ROCK OVER JAPAN
搖滾吧日本
ROCK, ROCK, ROCK,
ROCK OVER JAPAN
搖滾吧日本
みんな、みんな塗りつぶせ
大家一起塗上全新的色彩吧
大家一起為世界塗上新的色彩吧
Welcome to Rock'n Roll Night
歡迎來到搖滾之夜
Welcome to Rock'n Roll Fight
歡迎來到搖滾的戰埸
I'm just a Rock'n Roll MAN
我只是一個熱愛搖滾之人
We're just a Rock'n Roll BAND
我們只是一支熱愛搖滾的樂團
サァー南から北まで サァー東から西まで
來吧從南邊到北邊 來吧從東邊到西邊
右も左も関係ねぇ 俺と楽しまないか
是左是右都沒關係 跟我一起享受趣事吧
心に不満を抱いて ため息も飲み込んで
總是心懷不滿 處處忍氣吞聲 獨自承受
ただこのままだらだらと 落ちてゆくつもりかい
難道想就這樣昏昏沉沉 墮落下去嗎
熱く熱く燃えてお前と踊りたい
我想與你一起熱熱烈烈 激情起舞
夢を夢を抱き寄せ踊りたい
互相擁抱大家的夢想 互相起舞
ROCK, ROCK, ROCK,
ROCK OVER JAPAN
搖滾的日本
ROCK, ROCK, ROCK,
ROCK OVER JAPAN
搖滾的日本
みんな、みんな塗りつぶせ
大家一起塗上全新的色彩吧
ROCK, ROCK, ROCK,
ROCK OVER JAPAN
留言
發佈留言