SSSS.DYNAZENON OP インパーフェクト
歌手: オーイシマサヨシ
作詞: 大石昌良
作曲: 大石昌良
編曲: 大石昌良・Yuki Kishida
さあ はじめよう
來吧 讓我們開始吧
僕らの未来を勝ち取るために
為了贏得我們的未來
見上げれば青空
抬頭便能看見的藍天
裏腹に心が痛いよ
恰恰相反讓我心痛
自分の小ささに気づくから
因會讓我意識到自己是多麼的渺小
街中にバラ撒いた
散佈在城市各處
窮屈で不安定な感情も
讓人不安窒息的感情
まるで幼気なS.O.S
就像無助的S.O.S
誰かの手を握ろうとして
試圖握住某人的手
掴んだ不安の種
卻只抓到不安的種子
一人でいた君と僕が
你和我 各自都是孤單的人
出会ったそのワケを 今知りたい
對為何會相遇的原因 我現在就想知道
立ち上がれ
站起來吧
世界の憂鬱をひっくり返すのは僕ら次第さ
顛覆這世界的憂鬱 全都在我們的一念之差
悲しみも弱さも 君からこぼれたすべて
悲傷和軟弱 你流露的一切感情
手を差し伸べたい
都讓我想向你伸出援手
さあ はじめよう
來吧 讓我們開始吧
僕らの未来を勝ち取るために
為了贏得我們的未來
今 君が必要なんだよ
現在的我需要你
所詮は他人事と
終歸是別人的事
都合よく片付けないでよ
不要貪圖方便 想隨便應付就用這樣的藉口
これは僕らのエマージェンシー
這是我們的緊急情況
あの頃 夢中で憧れた
當年 我們也憬著過
ヒーローなんていない日々
但現實中並沒有這樣的英雄
道ゆく人たちもみんな
連在街上行走的人們
これが営みだと言い聞かすように
彷彿都在告訴我 人生就只有利益
彷彿都在告訴我 彼此間只有利益
守りたい
我想保護
世界のためだとか 大それたもんじゃなく
不是什麼「為了世界」之類的宏大之事
ただ君のため
單純想為你
大切なあの人を想う時
每當想起最珍重之人時
誰だって小さな主人公になれるはずだよ
每個人都可以成為小小的主角
(Scarred Souls Shine like Stars) (“DYNAZENON”)
(傷痕累累的靈魂像星星一樣閃耀)(“DYNAZENON”)
何か足りなくて 満たされなくて
總是感覺有缺失 總是沒辦法滿足
穴の開いたような日常も
像是破了洞般的日常也好
君に解けてく 君で埋まってく
我因你改變 我被你填滿
重ねた答えを今こそ ここでかざそう
現在是揭曉堆疊答案的時候了
立ち上がれ
站起來吧
世界の憂鬱をひっくり返すのは僕ら次第さ
顛覆這世界的憂鬱 全都在我們的一念之差
悲しみも弱さも 君からこぼれたすべて
悲傷和軟弱 你展露的一切感情
手を差し伸べたい
都讓我想向你伸出援手
さあ はじめよう
來吧 讓我們開始吧
僕らの未来を勝ち取るために
為了贏得我們的未來
今 君が必要なんだよ
現在的我需要你
必要なんだよ
你是必須的
留言
發佈留言