School Days Bad End 悲しみの向こうへ 中日字幕 (MAD·AMV) (回憶系列410)

 


 



最高の音質とアニメーション体験をしていただくために、本物をサポートしてください。 良いアニメーション、良い音楽、忘れられない思い出。 忘れられないことを願っています。 すべての広告収入は著作権者に帰属します すべての音楽とグラフィック所有権を保持していません。 それは宣伝目的のみです。 Original:  https://youtu.be/-CBXv6W8URE 日語字幕: https://youtu.be/agJxmKlniWE 中日字幕: https://youtu.be/Xwz8ITB6pQs 簡介: School Days Bad End 悲しみの向こうへ 視頻類型: MAD·AMV 使用素材: School Days School Days 歌手: いとうかなこ 作詞: KIRIKO 作曲: KIRIKO 編曲: HIKO 原作: オーバーフロー 監督: 元永慶太郎 シリーズ構成: 上江洲誠 脚本: 上江洲誠、日暮茶坊、秋月ひろ、名田ユタカ キャラクターデザイン: ごとうじゅんじ 音楽: 大久保薫 アニメーション制作: ティー・エヌ・ケー 製作: School Days製作委員会 放送局: #放送局を参照 放送期間: 2007年7月 - 9月 話数: 全12話 翻譯: 沙理戰 剪輯: 沙理戰 只有youtube 和bilibili有號. 單人製作者, 所以速度有點慢. 求不要盜片和轉載, 拜託了.

 

 

School Days IN 悲しみの向こうへ

いとうかなこ
KIRIKO
KIRIKO




悲しみの向こうへと  辿り着けるなら
如果走到了  悲傷的盡頭
僕はもう要らないよ  ぬくもりも明日も

人的溫情還有明天  我已經不再需要

静寂の闇に  舞い降りた夢は
寂静黑暗中  逐漸散落的美夢
Who...?  束の間  零れた  頬の光
Who...?  剎那間  臉頰  光芒盡失

Why...?  脆すぎた世界  留める術を知らずに
Why...?  這世界會如此脆弱  為何無法挽留
ただ僕は願ってた  そう  忘却を
現在我只想祈求能夠遺忘一切

悲しみの向こうへと  辿り着けるなら
如果走到了  悲傷的盡頭
僕はもうこれ以上  何も感じなくていい
我已無法承受  只想漠視一切

Why...?  反芻(くりかえ)す言葉  ついえた約束は
Why...?  反反覆覆  出爾反爾  不守承諾
ひときわ美しく響き  今  途切れた
曾經美妙的聲音  現在只想切斷

絶望の向こうへと  君は還るのか
正逐漸邁向絕望  你能回頭返回嗎
至上の愛  悠久の帆に  穢れなき身を委ね

獻上至高的愛  返璞純潔之身  與你一同乘上永恆的帆船

悲しみの向こうへと  辿り着けるなら
如果走到了  悲傷的盡頭
僕はもう怖れない  孤独な眠りさえ…
即使是獨自入眠  我也不再感到恐懼…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

留言