メイドインアビス 烈日の黄金郷 OP かたち 中日字幕 (MAD·AMV) (回憶系列423)

 


 






 メイドインアビス 烈日の黄金郷 OP かたち
歌手: 安月名莉子
作詞: タナカ零
作曲: eba
編曲: eba

歌声の止むときは運命の終わり
歌聲止息之刻  便是命運終結之時
そうとだけ決めていた  故はわからない
不知何故  只是如此認定

金色も褪せるほど  焦がれてるのに
昔日熱戀的金色開始褪色
憧れの輪郭は遠ざかってくみたい
曾經憧憬的輪廓似乎不斷遠去

あふれるよ  ほら掌
所有脫落之物  我都會
握り返してくれ
用雙手再次抓緊

痛みと痛み取り替えよう
讓我們以痛楚交換痛楚
糧にするんだ  落花のかけら
將落下的花瓣化作養分
すべて傷ついて僕は象ってく  形になる
所有的傷痛  讓我逐漸雕刻成新的形狀
目覚めの先で
在覺醒來臨前
行こう  ずっと  響かせよう
持續走吧  讓它永遠迴響


一歩目を刻んだのは昔日のとき
最初的一步  早在昔日踏出
気づけばもう足跡は霞んだ連なり
不知不覺間  我們的足迹沒了界線

とこしえのゆりかごはまだあたたかい
永恆的搖籃依舊溫暖
闇のなか踏み出せば肩ごしの未来
只要踏出黑暗  將是並肩前行的未來

この身がこの身を焼いても
即使此身焚此身
抱(いだ)いてもがくんだ  呪いの在り処
即使在詛咒之處  也會擁抱掙扎
燃やせ何度でも僕は立ち上がる  喉震わす
燃燒吧  無論多少次  我都會站起  扯著嗓子  直到最後一聲
声ある限り
直至最後一聲

名づけてくれ  ほら  旅の果ての闇
為它命名吧  你看  旅途盡頭的黑暗
最後ではない
並非最後一個
きっと続くから
旅途遠未結束
ずっと向こう側
會一直延續下去
必ずその先へ
向著更遠的前方

変わり変わり果て目指すよ
即便面目全非  也要奔赴終點
躍る心が  消えないから
因我躍動的心  永不停息
誰も知り得ぬ光が
從未被觸目的光芒
呼んでいる  僕を待ってる
在呼喚我  在等待我
また会えるまで
直至重逢之日

痛みと痛み取り替えよう
讓我們以痛楚交換痛楚
糧にするんだ  ぜんぶのかけら
將所有的碎片化作食糧
燃やせ  傷ついて僕は象ってく  形になる
燒掉吧 所有的傷痛  讓我逐漸雕刻成新的形狀 
目覚めの先で
在覺醒來臨前
行こう  ずっと  ついてこいよ
持續走吧  讓它永遠迴響 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

最高の音質とアニメーション体験をしていただくために、本物をサポートしてください。 良いアニメーション、良い音楽、忘れられない思い出。 忘れられないことを願っています。 すべての広告収入は著作権者に帰属します すべての音楽とグラフィック所有権を保持していません。 それは宣伝目的のみです。 Original:  https://youtu.be/qXCDSGsyllg 日語字幕: https://youtu.be/YgcfZSKmnGc 中日字幕: https://youtu.be/qjsY5oS0vHI 簡介: メイドインアビス 烈日の黄金郷 OP かたち 視頻類型: MAD·AMV 使用素材: メイドインアビス Made in abyss 歌手: 安月名莉子 作詞: タナカ零 作曲: eba 編曲: eba 原作: つくしあきひと 監督: 小島正幸 製作: メイドインアビス製作委員会 第1期:2017年7月7日 - 9月29日 劇場版:2020年1月17日 第2期:2022年7月6日 - 9月28日 翻譯: 沙理戰 剪輯: 沙理戰 只有youtube 和bilibili有號. 單人製作者, 所以速度有點慢. 求不要盜片和轉載, 拜託了. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

留言