機動戦士ガンダム 哀 戦士
歌手: 井上大輔
作詞: 井萩麟
作曲: 井上大輔
編曲: 井上大輔
哀 ふるえる哀
哀 讓人顫抖的哀傷
それは 別れ唄
這是一首離別之歌
ひろう骨も 燃えつきて
撿起的骨頭 也燒成粉末
ぬれる肌も 土にかえる
濕透的肌膚 最終也會回歸大地
荒野をはしる 死神の列
在荒野上羅列奔跑的死神
黒くゆがんで 真赤に燃える
朦朧扭曲的濃煙 熊熊燃燒的烈焰
漆黑朦朧的煙霧 熊熊燃燒的大火
哀 生命(いのち)の哀
哀 生命的悲哀
血の色は大地にすてて
大地被染上鮮血的顏色
新たな 時をひらくか
我們能邁進新的時代嗎
生き残る 哀 戦士たち
存活下來的哀戰士們
荒野をはしる 死神の列
在荒野上羅列奔跑的死神
黒くゆがんで 真赤に燃える
朦朧扭曲的濃煙 熊熊燃燒的烈焰
死にゆく男たちは
不畏懼死亡的男士們
守るべき女たちに
為了想守護的女士們
死にゆく女たちは
不畏懼死亡的女士們
愛する男たちへ
為了自己所愛的男子
何を賭けるのか 何を残すのか
要賭上什麼 餘下的又有什麼
I pray, pray to bring near the New Day
我祈禱, 祈禱迎來的新時代
哀 かなしみの哀
哀 悲傷中的哀傷
いまは 残るだけ
現在 變得只懂不斷把
名を知らぬ 戦士を討ち
連名字都不知道的敵人討伐
生きのびて 血へど吐く
一切都是為了能從地獄中存活
疾風(はやて)のごとき 死神の列
彷如疾風 一列列的死神
あらがう術(すべ)は わが手にはない
我並沒有任何能抵抗的手段
死にゆく男たちは
不畏懼死亡的男士們
守るべき女たちに
為了想守護的女士們
死にゆく女たちは
不畏懼死亡的女士們
愛する男たちへ
為了自己所愛的男子
戦う男たちは
奮戰的男士們
故郷(ふるさと)の女たちに
為了在故鄉等候的女友妻兒
戦う女たちは
奮戰的女士們
信じる男たちに
為了所信託的男子
何を賭けるのか 何を残すのか
要賭上什麼 餘下的又有什麼
I pray, pray to bring near the New Day
我祈禱, 祈禱迎來的新時代
留言
發佈留言